Опрометчивый поцелуй - Страница 50


К оглавлению

50

– Рори… – вдруг произнесла Джилли. – Не надо так расстраиваться. У тебя еще будет жена, которую ты будешь любить сильнее меня…

– Ты действительно так думаешь? – спросил он ледяным тоном.

Возбуждение прошло, и он чувствовал себя обманутым. Ему даже было противно находиться с ней в одной ванне. Он выскочил из воды, как пробка из бутылки.

– Рори, что с тобой?! – удивилась Джилли.

– Джилли, – сказал он, – ты можешь дурачить кого угодно. Мне это надоело. Мне даже не хочется слышать о твоем безбрачии. Что в нем толку? Глупые убеждения, которые приведут к одиночеству. В общем, когда захочешь меня видеть, позвонишь. Сейчас я оденусь и отвезу тебя домой.

Глава 12

Рори потерянно бродил по дому. Он то и дело выглядывал в окна в надежде высмотреть вишневый автомобиль Джилли. Ему не терпелось ее увидеть. Он поглядывал на часы, но как назло время тянулось ужасно медленно. И хотя вчера при расставании Джилли сказала, что приедет, чтобы разбирать вещи, она не упомянула, во сколько это произойдет. А Рори был так расстроен, что забыл спросить. Поэтому он с утра пораньше маялся и был раздражен. Мало того, он и ночь провел в каком-то забытьи. Ему снились ангелы в черных бикини, и утром он поднялся с головной болью. Он сожалел о вчерашнем своем раздражении и находил для себя сотни причин считать Джилли ангелом. В принципе, так и было. Ведь она вела себя естественно и уверенно. Единственное, о чем он жалел, – это о том, что не затащил ее в постель. Но может быть, это и к лучшему? Может быть, счастье улыбнется ему, когда Джилли сама проявит какие-то чувства? Терзаемый подобными рассуждениями, Рори вдруг вспомнил о том, что может увидеть Джилли по Интернету. Он вошел в библиотеку и включил компьютер. Магазин был пуст. Камера показывала зал, и в нем еще не было покупателей. Однако Рори заметил, что справа в кадре торчат нога и чья-то рука, несомненно, женские. Человек копался в оборудовании, потому что изображение немного дрожало. Рори даже слышал, как женщина дышит. В этот момент в зал вошла Джилли. Она была в черных бриджах и белой блузке. На плече висела сумка-такса. Джилли несколько раз зевнула. «Да она не выспалась! – понял Рори. – Не выспалась из-за меня!» Где-то в подсознании он понимал, что делает скоропалительные выводы. Но ему было приятно думать, что Джилли не спала из-за него. Впрочем, в следующий момент у него появилась причина нахмуриться: Джилли была одета явно не монашкой, а ее наряд кричал о ее сексуальных достоинствах. Рори, конечно, предпочел бы, чтобы Джилли ходила в парандже и была бы его собственностью. Правда, если бы он знал, что большинство мужчин мыслят точно так же, то не расстраивался бы. Напротив, Джилли привела его в возбужденное состояние, и он с жадностью следил за каждым ее движением, рассуждая о том, что ничего необычного в ней нет. Разве что грудь. Но груди в Калифорнии – не такая уж большая редкость. Груди были везде. Они были таким же обычным явлением, как пальмы или ларьки с сигаретами. И если где-то грудей не хватало, то их отсутствие восполняли силиконовыми вставками. Если в других частях света девочки копили деньги, чтобы принарядить куклу Барби, то в Калифорнии они покупали «грудь» для своей куклы. Поразмыслив таким образом, Рори пришел к поразительным выводам. Если грудь Джилли – обыденное явление, то ее характер – яркая индивидуальность. Недаром она самостоятельна и непреклонна. Но почему она ему не уступает? На этот вопрос Рори ответить не мог. В магазине же происходило следующее. Джилли скрылась за кадром, и теперь Рори видел лишь ее бедро, но зато услышал голос. Похоже было, что первая женщина налаживала аппаратуру. Звук то пропадал, то снова появлялся. Женщина объясняла Джилли:

– Звуковой канал барахлит. Мне осталось…

Последовала пауза, в течение которой Джилли, похоже, была занята выяснением, что же не работает в аппаратуре. Потом Рори услышал:

– Я успею наладить…

– То есть можно рассчитывать на тебя?

– Конечно, к началу показа одежды все будет нормально.

– Может быть, мы перенесем на завтра, ты и так устала?

«Надо отдать им должное, – подумал Рори, – деловая хватка у них есть».

– Я уже привыкла… – ответила женщина, голос которой показался Рори знакомым.

– Я тоже сегодня не спала… – призналась Джилли.

Рори подскочил. Так, значит, она не каменная! Значит, она страдает! Значит, она его любит! Он чуть на закричал «ура!». «Теперь ты от меня так просто не отделаешься», – решил он.

– У тебя все получится, – произнесла Джилли, и Рори представил ее лицо с ямочками на щеках. – Я верю в тебя.

«Я тоже верю в тебя!» – обрадовался Рори. К счастью, они его не слышали.

– Ну а теперь, моя милая монашка, – в нетерпении прошептал Рори, – скажи своей подруге до свидания, садись в машину и приезжай ко мне.

Однако следующая фраза привела его в недоумение. Женщина, которая занималась ремонтом аппаратуры, сказала:

– Ты с Рори Кинкейдом разговаривала?

– Еще не успела, – ответила Джилли. – У нас такие сложные отношения, что подходящий момент еще не наступил.

– Ты хочешь сказать, что провела с ним выходные и не переспала?

– В мою задачу это не входило.

– Джилли, – восхищенно произнесла ее приятельница, – я бы так не смогла!

– Он от меня в восторге, – сказала Джилли. – Но он не стал моим другом. Для этого нужно нечто другое.

– Я боюсь, что он увезет Айрис, и тогда все пропало. – «При чем здесь Айрис?» – удивился Рори.

– Мне нужно убедиться, что он доверяет мне, – сказала Джилли.

Теперь Рори заподозрил неладное. Неужели Джилли водит его за нос ради какой-то Айрис? Тогда все ее доводы насчет безбрачия – пустой звук.

50