Удостоверившись, что дверь в спальню закрыта, и удовлетворенно вздохнув, Рори пустился в обратный путь, но именно в этот момент наступил на индейский бубен. Все было кончено. Скандала нельзя было избежать. Нещадно звеня, бубен докатился до стены, ткнулся в нее и упал на бок, издав при этом прощальное: «Бах-х-х!.. Дзынь-нь-нь!..»
– Черт!.. – выругался Рори Кинкейд и замер с поднятой ногой.
Его плечи инстинктивно напряглись. Он ждал.
– Эй… – Раздался сонный голос из спальни. В следующее мгновение он окреп: – Эй!
Но Рори благоразумно промолчал. Он еще надеялся, что Айрис, поворчав, продолжит сон. Но не тут-то было. Не услышав ответа, она перешла на дискант:
– Кто там?..
В ее голосе послышались ненавистные ему жалобные нотки.
Губы Рори инстинктивно скривились в саркастической ухмылке. На лбу выступил пот. Руки безвольно опустились. Изобразив на лице примирительную мину и сдерживая дыхание, он подошел к спальне Айрис и, глубоко вздохнув, как перед прыжком в воду, просунул голову в приоткрытую дверь. При этом он миролюбиво улыбнулся.
Его тетка сидела на кровати под кружевным балдахином. След от подушки виднелся на ее щеке, уголки рта, как и у Рори Кинкейда, были опущены вниз. Рори промямлил:
– Айрис, я случайно…
Она не дала ему объясниться:
– Я же просила не называть меня так!
Теперь ее лицо из сонно-раздражительного превратилось в маску гнева.
– Извини, моя дорогая… – начал он суетливо, – извини, я совсем забыл… – При этом он допустил следующую ошибку – шагнул в спальню, демонстрируя желание тут же загладить свой промах. Но случилось непредвиденное: маленький подбородок Айрис подался вперед, ее рука поднялась и указала на кого-то за спиной Рори. Ему едва не стало плохо. Он совсем забыл о Джилли Скай. Конечно же, она не преминула сунуть в спальню свой милый носик.
– Кто это? – спросила Айрис, как королева, созерцающая казнь через обезглавливание.
С покорной улыбкой Рори отступил в сторону, чтобы Джилли Скай могла продемонстрировать себя во всей красе. Однако она даже не смутилась. На ее лице была написана смесь любопытства, удивления и еще чего-то, что Рори до сих пор не мог понять. Однако он сказал, не меняя успокоительно-ласкового тона:
– Мисс Скай, позвольте представить вас моей тетке, Айрис Кинкейд. Айрис, это мисс Джилли Скай.
В следующее мгновение Айрис спустилась с высокой кровати на толстый ковер и, словно была не четырехлетним ребенком, а взрослой женщиной под стать тридцатидвухлетнему Рори Кинкейду, с достоинством королевы подошла к Джилли Скай и протянула руку. Их рукопожатие было на славу единодушным. Рори не поверил своим глазам. Всего месяц назад, когда он вступил в права владения поместьем и стал попечителем юной тетки, она была похожа на маленького зверька, готового запустить свои зубы в любого, кто ухаживал за ней. Честно говоря, с тех пор он стал побаиваться ее. Теперь же оказалось, что его Айрис – совсем не дикарка и даже соблаговолила принять от Джилли стакан воды, который сама же и попросила. От удивления у Рори глаза полезли на лоб. Но еще больше он удивился, когда Джилли Скай, пощебетав над сонной Айрис, уложила ее в постель и взглянула на него:
– Она обворожительна!
В ответ Айрис сонно махнула им рукой, и они благополучно покинули ее покои. Со вздохом облегчения Рори осторожно закрыл за собой дверь.
И тут его природный скепсис снова взял верх. Он тоже вначале думал, что Айрис – это воплощен ие ангела. Она действительно выглядела невинно: у нее были длинные золотистые волосы, голубые глаза Кинкейдов и кукольное личико. Но под внешностью ангела, по его мнению; скрывалась юная фурия, которую Рори про себя называл барракудой.
– Мы еще не привыкли друг к другу, – сказал он холодно. – Я никогда с ней раньше не встречался, до того как ее отец – мой дед – умер. Теперь я ее опекун.
– Ее опекун? – В голосе Джилли прозвучало любопытство.
– Да, так пожелал дед, – ответил Рори. – Теперь я за нее отвечаю, и поверьте мне, я сам еще не привык к своей роли.
Ребенок нуждался в опеке, и только один Рори – единственный из Кинкейдов – был способен дать ему это. Для имиджа политика все средства хороши, и, разумеется, сенатор Фитцпатрик – партийный наставник Рори – потирал ладони от удовольствия, услышав, что Рори воспитывает малолетнего ребенка. Конечно, он раструбил об этом в прессе, и Рори Кинкейд прослыл добрым самаритянином, что в общем-то было недалеко от истины, поэтому Рори не мог взять и просто уехать, не избавившись прежде от старой одежды в Кэйдвотере и не приведя его в порядок.
Долг перед Айрис превыше всего! Кроме того, над Рори Кинкейдом, как дамоклов меч, висело обязательство внести в партийную кассу крупную сумму денег. И теперь он почувствовал, что с появлением в поместье Джилли все его планы рассыпались в прах. Мало того, что он должен искать нового агента, он еще чувствовал, что эта женщина нравится ему все больше и больше.
Ему было достаточно одного взгляда на Джилли, покорно следующую за ним в библиотеку, чтобы понять, что он ее хочет. Его возбуждало все: и ее облегающее платье, и бюст, на который он боялся бросить взгляд, и, конечно, точеные ноги на высоких каблуках. Черт! Он не узнавал сам себя. И только привычка раскладывать все по полочкам спасла его от морального падения: первое, Джилли Скай, несомненно, была божественным создание – это плюс; второе, Джилли Скай могла оказать на Айрис плохое влияние – это минус.
Он взвесил «за» и «против» и… не пришел ни к какому выводу. Мало того, он привел Джилли в библиотеку и позволил сесть в кресло. А сам буквально растаял под взглядом ее зеленых глаз. У него возникло чувство, что она доступна, но прежний опыт говорил ему, что не всегда надо верить своим чувствам. Поэтому он сказал, смущенно откашлявшись: