Опрометчивый поцелуй - Страница 7


К оглавлению

7

– Игрушка, конечно, но мой вебмастер работает над ее усовершенствованием; мы думали, что с помощью камеры привлечем еще больше покупателей.

Камера показала интерьер магазина, и он увидел покупателей, рассматривающих товар, молодую женщину у кассы, со вкусом оформленные витрины.

– Неплохо, – пробормотал он. – А если кому-то что-то понравится?

Она указала пальцем на иконки.

– Наш телефон, e-mail и таблица индексов. Достаточно только запомнить номер выбранной вещи.

Он все еще рассматривал web-страницу, когда вдруг Джилли Скай резко повернулась к нему.

– Итак, – сказала она, – я получаю работу или нет?

Рори Кинкейд был так увлечен рассматриванием web-страницы, что не успел придумать новую причину для отказа. Джилли Скай застала его врасплох и поняла это.

– Я… – Рори почесал затылок. – Дайте подумать.

Он старался абстрагироваться от соблазнительной гостьи. И разумеется, ему это не удалось. Хотелось одного – поцеловать Джилли Скай, обнять ее, погрузиться носом в ее волосы и вдыхать их запах. У него голова шла кругом.

В ожидании ответа Джилли лениво расправила волосы, проверила узелок на бретельке – и этим жестом напомнила Рори, что все еще оскорблена действиями его несносной шиншиллы. По крайней мере так показалось Рори. Потом она курсором пробежала по рекламной строке своей web-страницы и откровенно заскучала. Рори невольно подумал, что она еще не настолько опытна в своем деле, как хочет казаться. Наконец, от нечего делать, Джилли лениво коснулась края календаря, который Рори оставил раскрытым на сегодняшнем дне. И взглянула на него:

– Вы решили?

Он не принял решения. Все это время он лихорадочно боролся с самим собой. Ему нравилась Джилли Скай, и он не знал, кто еще мог бы заняться этой работой. На мгновение ему показалось, что она – лучшая кандидатура. И, поддавшись минутному порыву, он ответил:

– Да, я согласен…

Впрочем, он не был уверен. Но слово – не воробей, вылетело – не поймаешь. Он выругался про себя, потому что не любил, когда кто-то манипулировал его чувствами. Было поздно: Джилли Скай вылетела из кресла, как колибри, и, улыбаясь, радостно жала ему руку. Сделка между Рори Кинкейдом и Джилли Скай была заключена: она ему благодарна, она начнет работу завтра же утром, он не пожалеет о своем выборе.

Еще серия лучезарных улыбок и вспышек блесток на ее шее – но вот она уже выходит из библиотеки, уже спускается к своему автомобилю. Для Рори Кинкейда все было слишком быстро. Он не успевал соображать. Голова шла кругом. И только следуя за ней в шлейфе ее запахов, он понял, что открывает одну дверь, потом другую, наконец распахивает дверцу машины и смотрит, как Джилли Скай отъезжает на своем «шевроле» выпуска шестьдесят девятого года по пыльной дороге, окаймленной с обеих сторон пышной зеленью парка.

Джилли боялась, что ее драндулет вот-вот развалится. Он действительно фыркал, кашлял и дребезжал, как консервная банка, призывая хозяйку к милосердию. Но, набрав скорость, Джилли миновала один поворот, затем следующий, и последнее, что видел Рори, – был взмах руки на прощание.

Только теперь он сообразил, что забыл предупредить гостью явиться завтра в более скромном платье.

Рори покачал головой: такое возможно только в Лос-Анджелесе. Он философски подумал, что его затея не кончится ничем хорошим. Вопрос заключался лишь в том, что именно может произойти и когда именно.


Сердце Джилли Скай билось, как колибри, которые мельтешили над цветами вдоль дороги. Она успокоилась, только когда миновала железные ворота. Ей срочно надо было с кем-то поделиться новостью. Для того чтобы позвонить, ей пришлось съехать на обочину и заглушить двигатель. Но даже когда она все это сделала, она не с первой попытки смогла набрать номер приятельницы. В голове у нее вертелась только одна мысль: «Я это сделала! Рори Кинкейд согласился!» Напряжение, которое владело ею, пропало, и она почувствовала, как в животе у нее что-то освободилось и теплой волной разбежалось по телу. Она вздрогнула, поежилась и подумала, что никто и никогда не завоюет ее сердце. Она была готова выбросить любого мужчину из своей головы и не думать о нем. Впрочем, когда она шептала, как заклинание: «Билл Гейтс-с-с», – это еще не значило, что она представляла Рори Кинкейда некрасивым и ограниченным. Совсем наоборот. Он оказался высоким брюнетом с магическим взглядом голубых глаз, которые произвели на нее странное впечатление, и она до сих пор не могла их забыть.

«Нет… – уговаривала она себя, ерзая на сиденье. – Выброси глупости из головы!..» Она понимала, что хотя Рори Кинкейд ее волнует, это еще не повод заводить любовную интрижку, которая могла нарушить все ее ближайшие планы на жизнь. Она давно дала себе слово, что не позволит гормонам управлять своей головой. Хотя… Она вздохнула с сожалением и немножко помечтала о беспечной жизни в Кэйдвотере. Чего не бывает в жизни. И этого красавца она переживет. Увы… Увы… Ей стало жалко себя. Жизнь проходит мимо. И встреча с Рори Кинкейдом стала казаться ей сном наяву, который никогда не сбудется. «Бим-м-м!..» Джилли едва не подскочила – мимо пронеслась машина. Наконец она набрала номер приятельницы. Несколько секунд она слушала, как в трубке шуршит Вселенная. Нет, несомненно, с ней что-то произошло: она заинтересовалась мужчиной. Наверное, ей следовало бы есть больше овощей. Или сократить количество выпитого кофе. Наверняка это просто какая-то недостаточность в организме.

Наконец трубку взяли и знакомый голос произнес:

– Слушаю.

– Я добилась своего! – сказала Джилли победоносно. – У меня есть работа!

7